妄想具象化

關於部落格
既然沒有辦法具現化,那麼就具象化吧。
  • 37709

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【ゼルダの伝説】時の勇者で「ツキヨミ」【手書きPV】

 
 
使用曲是TV動畫《夜櫻四重奏-花之歌-(夜桜四重奏 -ハナノウタ-)》的ED《月詠(ツキヨミ)》
偉大的原曲PV:phatmans after school「ツキヨミ」MV
不過內容跟動畫本身沒啥關聯,跟ED畫面也沒啥關聯
基本上是正經原作向,加了一堆個人解釋的東西
內容是時之勇者經歷時之笛→穆修拉的假面→曙光公主最後結束的過程
做得很簡單,完全沒有顏色,連灰階也沒有
現在想想他以前吹了好幾次治癒之歌幫人家超渡(X)
結果他自己變成最需要超渡的那個,真是有夠悲催 
歌詞是照自己的語感翻的,想保留原文語感幾乎都直譯
不太確定的地方有參考其他翻譯版本,有問題可以討論
雖然看起來很虐,不過這對我來說是GOOD END
 
第二段回去之後他又變大隻大概是想表示時間的流逝(沒人知道他找了多久)
然而要假掰一點也可以解釋成他的精神狀態他的時間一直停留在那個時期無法前進
他的心就這樣困在迷路森林裡出不來<<<
 
是說我為了找參考資料回去翻姬川老師的漫畫,看到林克請因芭教他劍術那邊
 

 
「真不像話,那把劍和盾都在哭泣了!」
 
……你的台詞都是跟人家學來的吧!!!
 

 
「你那身綠衣都要哭泣了啊!!」
 
 
其實薩爾達傳說這個遊戲原本的概念應該是「只要有心,人人(玩家)都可以成為勇者」
然而我卻反過來覺得這個角色非常適合用來述說「所謂的勇者也只是個脆弱的人類」這件事
也就是說這些都是我的藍色窗簾/
要是他是個豁達的人才不會這樣逼死自己啦 但是我就是喜歡他這樣啦(撐臉)
みんなは勇者に頼まれて 救われて 誰が勇者を助けるの?
我前陣子曾經擔心過自己詮釋的時之勇者越來越脫離當年那個在海拉爾冒險的勇者
變成一個架空的存在(所以我試著畫了當年的版本)
畫完這個之後自己覺得安心了,這些確實是連在一起的
 
解釋跟原本歌詞大概有很多偏差,「きみ」從頭到尾指的不是固定一個特定的對象
但我私心覺得套起來超適合的<<<
實在很喜歡這首歌是他明明是要傳達一個撕心裂肺的傷痛卻用很溫和的曲調跟歌詞……
唉我現在看起來越來越覺得時トワ真的是真愛感拔群(廚乙)
如果這種東西可以釣到人來玩薩爾達就好了……(詐欺)
這影片調性真的很不薩爾達,薩爾達不是一個可歌可泣的史詩英勇冒險故事嗎
附帶一提我畫這些圖的時候基本上都在聽這首歌,調影片的時候當然也是會聽到這首歌
思考分鏡的時候自己也在唱這首歌,處於整個月聽這歌聽到吐的狀態
 
其實最早想到這個東西是看完動畫一陣子,心血來潮去找完整版來聽,看歌詞的時候突然覺得很有畫面
但是查了一下翻譯發現有幾句我看錯意思,原本想的幾個分鏡完全沒辦法用
加上光想就知道很費時費力,還有技術問題於是暫時作罷
原先的時曙光要素更重而且還是奇怪的插敘法←
 
看看噗文記錄那已經是去年12月底的事,一放就是半年
後來手上的坑填完想著要不要真的把這個翻出來做
重新仔細看了歌詞改成大致照時序的順敘法發現好像可行
不過實際開始畫第一張圖跟摸軟體已經是7月初結完帳的事,那時候有些分鏡還沒想清楚<<<
磨了一個月左右,跟預想的差不多啦
有付諸行動真是太好了我還挺滿意這個玩意的,我覺得我對時之勇者的解讀差不多都在這裡面了
以後懶得解釋就丟這個給別人看好了←
感謝麥麥推我花之歌的動畫(咦)
 
AE剩下的期限拿來把以前的Rolling Girl配上音樂好了……雖然那個MovieMaker就可以做了
這次我本來想試試看用之前限時釋出開放下載的舊版本威力導演有沒有辦法做
發現完全不行,他沒有辦法讓圖片飄來飄去
Adobe系列雖然有月租之後不像以前一定要買斷那麼兇猛,但是還是好貴啊……
想想以前偷用人家PS那麼久還是給他刷一個月下去了,嗚嗚嗚嗚嗚
相簿設定
標籤設定
相簿狀態